
Navegar por los elementos (44 total)
-
Poesías de Iparraguirre de 1854. Cantadas por él mismo, en la plaza de Oñate, con motivo de las fiestas de San Miguel, patrón de dicho pueblo, en el año 1854
Poesía sin título. Los versos son versión del poema transcrito en 'Armiarma' como "Aloña Mendi". Según comentario adjunto, fue la versión cantada por el propio Iparraguirre en las fiestas de San Miguel de Oñate de 1854. -
Olerkiak eta eresiak
Literaturako testu klasikoen webgunea: 'liburuez gain, baladak, kantak, herri literatura, testu zaharrak, e.a.' = Classic collection: 'in addition to books, you will also find ballads, songs, folk literature and old texts, among others' = (Colección de textos literarios clásicos: además de libros, también encontrarás baladas, canciones, literatura popular y textos antiguos, entre otros). -
Nere errico gazteari / José M. de Iparraguirre
Nere errico gazteari / José M. de Iparraguirre -- 1876 -- livre -
Nere andrea [Ezcongaitan] / [José María Iparragirre]
Contenido en: [Iñaki Alkainen agiriak] [Eskuizkribua] / [biltzailea, Antonio Zavala]. 5. karpeta. Bertso-paperak. Hasten da: Ezcongaitan cerbait banitzan / ezcondu eta ecer ez. Erantzukizunaren eremuko datuak kanpoko iturrietatik atereak. -
Los versos de Iparragirre - Antzuolako alardea
Contiene relación, audio y transcripción 'Mairuen bandera' o 'Nafarrak On Garzia'. Versión de los versos de Iparraguirre que se cantan en el alarde de Antzuola: "A lo largo del acto se cantan, también, los versos que el afamado urretxuarra Jose Maria Iparragirre escribió para Antzuola allá por 1878. Es una fecha a recordar, ya que las guerras carlistas habían finalizado y Navarra había perdido su relación con las otras provincias vascas, que perdieron sus Fueros en 1876. Por eso, el último verso es el más significativo, pues reivindica esta relación con Navarra y la unión de las cuatro provincias: laurak bat o las cuatro (provincias) unidas." -
Lau bertso berri [Bertsoa] / Iparragirre. Doñua: Gernikako Arbola
Bertso-papera: 'Orain kanta ditzagun laubat bertso berri'. Nombre de la estrofa: Zortziko txikia (hg) / Lau puntuko txikia (ip). Melodia: Gernikako arbola. Bertso kopurua: 4. -
La canción del borracho [Eskuizkribua] = Moscorraren canta / letra y música de Jose María de Iparraguirre
'Preciosa composición en boca de Iparraguirre, que la canta de una manera admirable. La música, composición del mismo, es muy bonita y adecuada al asunto.' Contenido en: Álbum vascongado : colección de poesías y versos en lengua euskara / formada por José Manterola. [248.] o. -- Hasten da: Aizac, Chomin aldecoa (vecino) / beti humore onecoa -
Iparraguirre, un recuerdo del bardo guipuzcoano en 1877
Etiquetas Artículos periodísticos, Bertso-paperak, José María Iparraguirre (1820-1881)-, José María Iparraguirre (1820-1881)-- Bezerro Bengoa- Arrese- Erran eta Manteleri, José María Iparraguirre (1820-1881)-- Correspondencia, José María Iparraguirre (1820-1881)-- Gure anayak dira Españolak, Poemas - Versos, Ricardo Becerro de Bengoa (1845-1902) -
Iparraguirre
Artículo publicado en: Revista de las Provincias, Vitoria, 15 octubre 1877, Irurac-bat octubre 1877, La Paz 29 septiembre 1877.Etiquetas Arrese, Artículos periodísticos, Bertso paperak, Documentos, Jose Mari Iparragirre (1820-1881)-- Biografiak, José María Iparraguirre (1820-1881)-- Biografías, José María Iparraguirre (1820-1881)-- Oroitza (2), Manuscritos, Poemas - Versos, Prentsa-zatiak, Ricardo Becerro de Bengoa (1845-1902) -
Ezkongaietan [Nere Andrea] [Grabación sonora]
Versión mp3 de transcripción de la partitura a formato MIDI. -
Cancionero vasco : Poesías en lengua euskara reunidas en coleccion, ordenadas en séries, y acompañadas de traducciones castellanas, juicios criticos, noticias biograficas de los diversos autores, y observaciones filológicas y grammaticales. Série 1,Tome 1-4 / por José Manterola
Cancionero vasco : Poesías en lengua euskara reunidas en coleccion, ordenadas en séries, y acompañadas de traducciones castellanas, juicios criticos, noticias biograficas de los diversos autores, y observaciones filológicas y grammaticales. Série 1,Tome 1-4 / por José Manterola -- 1877-1880 -- livre -
Amorez eria / [Jose Mari Iparragirre].
Hasten da: Amorez eri nago / aspaldi onetan. Contenido en: [Iñaki Alkainen agiriak] [Eskuizkribua] / [biltzailea, Antonio Zavala]. 5. karpeta. -
Amorez eria [Grabación sonora]
Versión mp3 de transcripción de la partitura a formato MIDI. -
Ai!, nere zoragarria
1980-1999. 17 libk. -
Ai!, nere zoragarria
La publicación comenzó en 1959 y finalizó en 1986. -
«Tolosar onguilleai = Al buen tolosano» (1855)
Reproducción de los Bertsos impresos en Tolosa (imprenta de la viuda de Lalama) el año 1855.
En el libro se reúnen temas como las fiestas, creencias, artesanía, medicina popular, costumbres... todo ello circunscrito exclusivamente a la villa de Tolosa.
Etiquetas Bertso paperak, Francisco Bringas (1827-1855) [Pancho], Jose Mari Iparragirre (1820-1881)--, José María Iparragirre (1820-1881) - Tolosar onguilleai = Al buen tolosano (1855), José María Iparraguirre (1820-1881)--, Juan Garmendia Larrañaga (1931-2011), Poemas - Versos, Retrato, Tolosa (Gipuzkoa) -
«Marinaziri» Zortziko de Iparraguirre [Música notada]
Partitura para canto y piano. Título tomado de la referencia de Armiarma. Versos: "Zu zara Marinari / neuretzat pichia / ainguerien erditik / mundura jatzia. / Agur neure zozua... / iturri eta zelay / Marinari [itsu?] neuriak / ez du etorri nai / Agur neure zozua / iturri eta zelay" -
«Amabost urte nituaneko» Zortziko de Iparraguirre [Música notada]
Partitura para canto y piano. Título tomado de la primera estrofa (referencia de Armiarma). Versos (transcripción literal):
Amabost urte
nituaneko
juan nintzan artzai
mendira
Berregua andi
zuri zuriak
anzeren neri
begira