Autor
Iparragirre, José María
Manterola Beldarrain, José (1849-1884)
Título
Nere etorrera lur maitera [Eskuizkribua] / José María de Iparraguirre
Formato
Manuscrito. p. 250 (1 o. 32 cm)
Descripción
Contenido en: Álbum vascongado : colección de poesías y versos en lengua euskara / formada por José Manterola. [250]. o.
Tipo
Texto
Fecha
1877
Idioma
Basque
Identificador
608183
Fuente
Koldo Mitxelena - Fondo de reserva
Tipo de elemento
manuscript
Code
KNRJ3J72
Fecha
1877-09-11
Etiqueta
Bertso-paperak
Iparragirre, José María (1820-1881) - Ara Nun Diran
Iparragirre, José María (1820-1881) - Nere etorrera lur maitera
Iparragirre, José María (1820-1881) - Nere etorrera
Iparragirre, José María (1820-1881) - Neure etorrera
Manterola, José, (1849-1884)
Poesías vascas
Texto
"Nere etorrera lur maitera (1)
(Dedicada a mi distinguido paisano, y querido amigo Dn. José de Manterola)
--
1.
¡Ará nun diran mendi maiteac,
Ará nun diran zelaiac
Baserri eder zuri zuriac,
Iturri eta ibayac:
Hendayan nago choraturican
Zabal-zabalic beguiac...
Ara España!...; lur oberican
Ez du Europa guciac! (2)
---
2.
Guero pozic, bai, ... Donostiara
Oquendo-arren lurrerá,
ceru polit au utci bearra,
Nere anayac..., ¡au pena!;
Iru-Chulueta maitigarría,
Lore-toquiya zu zerá,
Veneziaren graci guciac
Gaur Donostian badirá.
---
3.
¡Oh! Euscal-erri eder maitea!
Ará emen zure semea...
Bere lurrari muñ eguitera
Beste gabe etorria:
Zuregatican emango nuque
Pozic bai... nere bicia,
Beti zuretzat ill arteraño
Gorputz ta anima guciya.
---
4.
Agur, bai, agur, Donostiaco
Nere anaya maiteac,
Bilbotican izango dira
Aita zarraren berriac,
Eta gañera itz neurtuetan
Garbi ezanez eguiyac,
Sud-American ser pasatzendan
(¿Jaquin?) dezaten erriyac
José María de Iparraguirre"
---
"9 de noviembre de 1877.
Esta composición me fué prometida por el bardo euskaro el siguiente día de su llegada a San Sebastián, y entregada el día 9 de noviembre, en cumplimiento de su promesa, al despedirse para Tolosa y Bilbao.
La 1ª estrofa esta ha sufrido diversas modificaciones en otros tantos ratos de inspiración de su autor."
(Dedicada a mi distinguido paisano, y querido amigo Dn. José de Manterola)
--
1.
¡Ará nun diran mendi maiteac,
Ará nun diran zelaiac
Baserri eder zuri zuriac,
Iturri eta ibayac:
Hendayan nago choraturican
Zabal-zabalic beguiac...
Ara España!...; lur oberican
Ez du Europa guciac! (2)
---
2.
Guero pozic, bai, ... Donostiara
Oquendo-arren lurrerá,
ceru polit au utci bearra,
Nere anayac..., ¡au pena!;
Iru-Chulueta maitigarría,
Lore-toquiya zu zerá,
Veneziaren graci guciac
Gaur Donostian badirá.
---
3.
¡Oh! Euscal-erri eder maitea!
Ará emen zure semea...
Bere lurrari muñ eguitera
Beste gabe etorria:
Zuregatican emango nuque
Pozic bai... nere bicia,
Beti zuretzat ill arteraño
Gorputz ta anima guciya.
---
4.
Agur, bai, agur, Donostiaco
Nere anaya maiteac,
Bilbotican izango dira
Aita zarraren berriac,
Eta gañera itz neurtuetan
Garbi ezanez eguiyac,
Sud-American ser pasatzendan
(¿Jaquin?) dezaten erriyac
José María de Iparraguirre"
---
"9 de noviembre de 1877.
Esta composición me fué prometida por el bardo euskaro el siguiente día de su llegada a San Sebastián, y entregada el día 9 de noviembre, en cumplimiento de su promesa, al despedirse para Tolosa y Bilbao.
La 1ª estrofa esta ha sufrido diversas modificaciones en otros tantos ratos de inspiración de su autor."