Iparragirre2020

Versión al castellano del himno El árbol de Guernica, de Iparraguirre: adaptada a la música del mismo, y dedicada al Orfeón Bilbaíno / por Ramón Cortina.

Elemento

Dublin Core

Autor

Iparragirre Balerdi, José María (1820-1881)

Título

Versión al castellano del himno El árbol de Guernica, de Iparraguirre: adaptada a la música del mismo, y dedicada al Orfeón Bilbaíno / por Ramón Cortina.

Título alternativo

Versión al castellano del himno 'El árbol de Guernica'

Descripción

'(1) Aunque esta version nos parece muy bien hecha, y por eso la reproducimos de nuestro apreciable colega El Noticiero Bilbaino, si el «Gernikako Arbola» no ha de ser cantado siempre en bascuence, por esta y las futuras generaciones, preferiríamos se diese al olvido. (N. de la D.)'

Tipo

Texto

Fecha

1889

Es Parte De

Euskal-Erria: revista bascongada

Fuente

Koldo Mitxelena

Zotero

Translator

Cortina, Ramón

Tipo de elemento

magazineArticle

Archive

https://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DKPAtzokoPrentsaWEB/getImageServlet.do?articulo&id={9D6CBAF4-565E-49A0-B8CD-407E52C51FFD}#search=Iparraguirre

Fecha

1889-07

Etiqueta

Artículos periodísticos
Cortina, Ramón
Iparragirre, José María (1820-1881) - Gernikako arbola

Páginas

219-220

URL

http://www.kmliburutegia.net/Record/298607

Volume

20 (2o sem.)

Colección

Cita

Iparragirre Balerdi, José María (1820-1881), “Versión al castellano del himno El árbol de Guernica, de Iparraguirre: adaptada a la música del mismo, y dedicada al Orfeón Bilbaíno / por Ramón Cortina.,” Iparragirre2020, consulta 21 de marzo de 2023, https://iparragirre.urretxu.eus/items/show/647.