
Versión al castellano del himno El árbol de Guernica, de Iparraguirre: adaptada a la música del mismo, y dedicada al Orfeón Bilbaíno / por Ramón Cortina.
Elemento
Dublin Core
Autor
Iparragirre Balerdi, José María (1820-1881)
Título
Versión al castellano del himno El árbol de Guernica, de Iparraguirre: adaptada a la música del mismo, y dedicada al Orfeón Bilbaíno / por Ramón Cortina.
Título alternativo
Versión al castellano del himno 'El árbol de Guernica'
Descripción
'(1) Aunque esta version nos parece muy bien hecha, y por eso la reproducimos de nuestro apreciable colega El Noticiero Bilbaino, si el «Gernikako Arbola» no ha de ser cantado siempre en bascuence, por esta y las futuras generaciones, preferiríamos se diese al olvido. (N. de la D.)'
Tipo
Texto
Fecha
1889
Es Parte De
Euskal-Erria: revista bascongada
Fuente
Koldo Mitxelena
Zotero
Translator
Cortina, Ramón
Tipo de elemento
magazineArticle
Archive
https://w390w.gipuzkoa.net/WAS/CORP/DKPAtzokoPrentsaWEB/getImageServlet.do?articulo&id={9D6CBAF4-565E-49A0-B8CD-407E52C51FFD}#search=Iparraguirre
Fecha
1889-07
Etiqueta
Artículos periodísticos
Cortina, Ramón
Iparragirre, José María (1820-1881) - Gernikako arbola
Páginas
219-220
URL
http://www.kmliburutegia.net/Record/298607
Volume
20 (2o sem.)
Colección
Cita
Iparragirre Balerdi, José María (1820-1881), “Versión al castellano del himno El árbol de Guernica, de Iparraguirre: adaptada a la música del mismo, y dedicada al Orfeón Bilbaíno / por Ramón Cortina.,” Iparragirre2020, consulta 21 de marzo de 2023, https://iparragirre.urretxu.eus/items/show/647.